IHMISELÄMÄÄ/MÄNNISKOLIV
- Juha Itkonen
- Mar 4
- 2 min read
Updated: Mar 15
MUSIK: Jussi Rasinkangas
FINSK TEXT: Vexi Salmi
SVENSK TEXT: Kjell Westö
Rikkaus ja rahahuolet
toisiensa kääntöpuolet
kumpikin ne kuuluu elämään
Rakkaus ja eron tuska
vihreys ja syksyn ruska
kaikki nekin kuuluu elämään
Kasvaa, kantaa, se on tiemme
kokemukset kerran viemme
niin kuin verson uuteen elämään
Ilot, huolet, surun summa
On vain elämää
Vaalea ja sävy tumma
On myös elämää
Vaihtelevat mielialat
Sydäntemme suuret salat
Kaikki yhtä ihmiselämää
Ahkeruus ja leipätyömme
unettomat pitkät yömme
kumpikin ne kuuluu elämään
Ahdistus ja mielenrauha
pakkanen ja päivä lauha
kaikki nekin kuuluu elämään
Nuoruutemme hienot ajat
vanhuutemme tuomat rajat
nekin yhtä ihmiselämää
Ilot, huolet, surun summa
On vain elämää
Vaalea ja sävy tumma
On myös elämää
Vaihtelevat mielialat
Sydäntemme suuret salat
Kaikki yhtä ihmiselämää
Sorgerna och bekymren, och alla
skratt som dagen också rymmer,
allting hör till samma rika liv
Vår glädje och vår stora rädsla,
alla långa sömnlösa nätter,
allt en del av samma korta liv
Medan ljus och mörker växlar,
falnar nånting och nåt annat växer,
allting samma människoliv
Ilot, huolet, surun summa
On vain elämää
Vaalea ja sävy tumma
On myös elämää
Vaihtelevat mielialat
Sydäntemme suuret salat
Kaikki yhtä ihmiselämää
Om "Ihmiselämää" (text av Juha Itkonen)
Jag är född och uppvuxen i Tavastehus, precis som den mästerliga sångtextförfattaren Vexi Salmi (1942 – 2020). Efter Salmis död samlade hans son Topi ihop en imponerande mängd musikartister med Tavastehusbakgrund och skivan Vexin lauluja (Vexis sånger) spelades in. Där framför artisterna nyskrivna sånger som komponerats till Vexis tidigare opublicerade texter, och på skivan deltar bland andra Paleface, Jyrki 69, Matti Johannes Koivu, Sani och Freeman. I egenskap av författare med ett seriöst musikintresse fick jag vara med som ett slags jokerkort.
När skivan spelades in sjöng jag den finskspråkiga originalversionen i en studio i stadsdelen Kauriala i Tavastehus. Studion var bekant för mig sedan mina ungdomsdagar då mitt dåvarande band spelat in där, men det fanns inget rutinmässigt över sessionen: för första gången i mitt liv tolkade jag som sångare en annan människas text i en inspelningsstudio, dessutom en text skriven av en legendar.
Upplevelsen var omtumlande. Det kändes som om jag för första gången i mitt liv på djupet förstod hur viktigt det är att sångaren förstår vad hen sjunger. I det skedet, ungefär mitt på livets väg, hade jag blivit tillräckligt gammal för att förstå vad Ihmiselämää-låtens text handlar om. Jag tycker väldigt mycket om den. Den är enkel och chosefri, men djup.
Jag har sjungit Ihmiselämää flera gånger i offentliga sammanhang, på både födelsedagar och begravningar. Människolivet, lika ändligt för oss alla. En magisk kväll i Ålands Saltvik hösten 2021 fick sången på ett förunderligt självklart sätt sina svenskspråkiga rader, som Kjell skrev och som Jonna sjunger så underbart. Jag tror att vår tanke om värdet av tvåspråkighet skulle ha behagat också språkvirtuosen Salmi. Hans konstnärliga arv lever.
Comments